«Російські танцівниці» Деґа стали «українськими». Національна галерея Лондона перейменувала картину

У відпoвідь нa числeнні звeрнeння укрaїнців у сoцмeрeжax

Нaціoнaльнa гaлeрeя Лoндoнa пeрeймeнувaлa кaртину Eдґaрa Дeґa “Рoсійські тaнцівниці” у відповідь получи и распишись численні звернення українців у соцмережах. Тепер робота 1899 року, написана пастеллю, возьми якій зображені артистки з жовто-блакитними стрічками у волоссі під момент виступу у Парижі, має назву “Українські танцівниці”.

“Назва цієї картини була предметом обговорення протягом багатьох років і висвітлюється в науковій літературі, — каже прессекретар Національної галереї.   — Проте протягом останнього місяця ми зосередили получи и распишись ній більше уваги через поточну ситуацію в країні. Ми вважаємо, що настав відповідний час оновити назву картини, щоб краще відображати її тему”.

Однією з ініціаторок перейменування роботи Дескатьґа була українська художниця та дизайнерка Маріам Найем. Вона надіслала листи у три музеї, в колекціях яких міститься ця серія художника, і попросила виправити культурні помилки.

Тим в некоторых случаях дослідження картин у Національній галереї продовжується, или можемо чекати й на інші зміни. Насчет це музей повідомив The Guardian. Працівники галереї також закликають й інші подібні установи «переосмислити «ліниві» інтерпретації аль неправильне маркування українського мистецтва».

Читайте також:

Voloshyn Gallery представили иерей-ап-виставку «Пам\’ять получи її обличчі. Частина 2».

Попри війну: Україна если представлена на Венеційській бієнале.

Едґар Дескатьґа

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.